Getica

korrigeringar av Gutiskarazda.org

Översättare

Giuseppe Pagliarulo
Francisc Czobor
Brian Beck
Tim O’Neill
Gerry T. (Last name?)
Sean Crist
Matthew Carver

III

14

þaþro hugjand sumai, ei us þaim wandjandans haitandai andnemi.

Siluros ussaihvand hlasa, hvairban jah full tagl jah swart waurþana, aþþan Kaledonja, mikila leika, rauda tagla, Walham jah Heispanjam, þauhjabai andstandand, galeikand.

Wilþa allos þiudos jah þiudanos þiudo. Gawidana in Kaledonjam jah mat mereiþ haitans Dio bokareis ist, mereista bokareis annalono.
Swe flauts, ni kann in hvizos anþaros waihtais, rauþ maland ize leika.

15

Hadus miþ sis misso, in lustaus anamahtjan þau biauknan ize faihu, taujand, ni þatainei ana mairhva aiþþau fotum, ak jah twai mairhvos gabundanai redai jah sarwa sniþan gras, þoei “essedas” haitanda.

Swa leitil bi Britaniskis hulmis wlit qiþan ganoh.

IV

25-29

“BI ANASTODEIN JAH DEDINS GUTANE”

Þanuh us þizai Skadinaujon swe us smiþjon aljakunje aiþþau aufto swe us
kilþein þiudo miþ þiudana seinamma, namin Bereigs, Gutans spillondau
airis þau usgaggan: þaiei sunsei af skipam afsteigandans grundu
attaitokun, anaks gebun staþa namo seinata. Jah auk himma daga, swe
merjada, haitada jainar Gutaskadinaujo. Þaþro suns ushafjandans sik du
bauainim Hulmarugje, þaiei þan in markai Okaianei salidedun,
gahlijadedun instagqandinuh ins usdribun us bauainim ize, juþ-þan
uswaltjandans garaznans ize Wandalos biaiaukun sigizam seinaim. Þan
sunjaba mikilai raþjon manne wahsjandein jah ju gaþiudanondin swe
fimftin afar Bereig Filumera sunau Gadareikis, sa garuni nam ei jainþro
afliþi miþ fadreinim Gutane harjis, saei sokjands heiwa fagrosta
stadinzuh gadobans qam du landam Skwþjos þoei Aujo haitana wesun ana
razdai ize, þarei waila galeikaida in gabein mikilai þize gaujane; jah
qiþand þatei brugjo, þairh þoei ahva ufarfor sa harjis halba,
disskritnoda swaei ni aftra gabotnan mahta fram ainummehun, nih ju
mannhun maht was gaggan nih qiman. Auk sa staþs, swe merjada, gawagjandam
moram afgrundiþai biwaibjandein inlukniþ, þanei baim gablandim wists
galauk. Aþþan sweþauh jah himma daga weitwodiþa wratonarje, þauhjabai
fairraþro hausjandane, galaubjan mahta jainar stibnos faihaus hausjan
mairkonah manne finþan. Sa dails nu Gutþiudo ei Filumera qiþada in land
Aujo ahvai ufarfaranai baurans warþ, gaaiginodedun kusanata land, þanuh
sunsaiw qimand du þiudai Spalam sakjonuh gawundanein sigis gitand,
þaþroh ju swe sigwjandans duatsniwun du aftumistai dailai Skwþios, izei
Pauntau marein nehvundja ist; swaswe jah in liuþam seinaim alþizaim swe
spillaleiko allis sidoda. Þatei jah Ablabjus usmelareis merosts kunjis
Gutane anakauseiþ triggwostamma spilla, in domei jah sinistai managai
gaqeþun: Iosefuh jeraboko spillareis triggwosts, witoþ sunjos and all
gabairgands anastodeininzuh waihte af frumistamma gaskeirjands. Bi
sunjai, duhve anastodein þo þiudos Gutane, þoei gatihum, is afsatida, ni
witum. Iþ þatainei Magog gamaudjands us kunja ize, qiþiþ þatei Skwþjus
haitanai wesun þiudai naminuh, þizei ainis markos, faurþizei at
anþaramma midjamma usbairaima, swaswe ligand þaurft ist gabairhtjan.

XXIV

129-130

129. Kuni þata gunþigarwisto jah managaize þiudalande waidedjan
Gutans swe gasehvun, usfilmans wairþand jah garuni nimand miþ
þiudana seinamma, hvaiwa swaleikamma andastaþja uswandjaina. Þanuh
þan Airmanareiks sa þiudans Gutane, þauhjabai swe iupis gataihum ana
managaim þiudom warþ hroþeigs, akei Hunins qimandans miþþanei
biþagkeiþ … Hrussamanne (Rusmunane) kuni untriggwata, þatei þan
miþ anþaraim [sik] imma [swe] tamata ustaiknida, þizos swaleikaizos
inilons brukeiþ du ina afmarzjan. Biþe auk [faurþis] qinon suma
Sonahildja namin us kunja gakannidamma und abins hindarweisai
afstassai sa þiudans moda inwagiþs anabauþ, ei hrussam wilþjaim
gahaftida wesi jah þaim garannidam im sundro dishnupnodedi; broþrjus
þan izos Sar (Sarws) jah Ama (Hamaþius) þizos swistrs dauþu
fraweitandans Airmanareikis seidon hairau haihaggwun. Þizai banjai
balwiþs wainaha libain in leikis unmahtai tauh.
130. Þis unhailjis is niutands Balamers Hune þiudans in Grutigge
fera insandida hari, af þizeei gamainduþai Tairwiggos in sumaizos
sakjons miþ sis misso ju afdailidai wesun. Miþþan Airmanareiks swa
sair þis wundufnjis swe jah Hune ufarrunins ni bairands framaldrs
jah fulls dage jah jere usfulljands hund jah taihun libainais
seinaizos gaswalt. Sa dauþus gaf Hunim [lew du] gawaldan jainaim
Gutam, þanzei qeþum in þamma Austragauja sitan jah Austragutans
haitan.

XXXIX

202-206

[Attila qaþ:]

Afar sigiza swalaudaizo þiudo, afar midjungard, jabai gastandaiþ,
gatamidana, until domidedjau swaswe unweisans waihtais
waurdam inwagjan. Sokjai þata andizuh niujis drauhtins aiþþau
unfraisans harjis. Nih mis binauht ist hva gamainjata rodjan, nih
izwis skuld ist hausjan. Hva raihtis anþar jus nibai militon biuhtai
<sijuþ>? Aiþþau hva gumin swinþamma woþizo þau fraweit handau
sokjan? Mikila giba at wistai ahmans fragildis sadans briggan.
Anaqimaima nu andastaþi mundrai: balþizans sind sinteino þaiei
farand du harjon. Gaqumanaim frakunneiþ missaleikaim þiudom: bandwo
faurhteins ist gamainduþai driugan. Sai faura ufarruna unsaramma
agisa ju dishabanda, hlaina sokjand, haugans nimand jah seiþjai
idreigai in haiþjom tulgiþos usbidand. Kunþ izwis ist hvan sijaina
leihta Rumone sarwa: frumein jan-ni qiþa wundufnjai, ak silbin
stubjau kaurjanda, miþþanei in tewai gagaggand jah hansos
skildubaurg gawidand. Jus haifstjaiþ gastoþaim ahmam swe biuhtai,
fra-h-kunnandans harja ize Allanans dissitiþ, in Wisugutans
atdriusiþ. Þaruh uns adrata sigis sokjan , þarei sik
habaiþ waihjo. Afmaitanai þan sinwom suns liþjus afsliupand,
nih mag standan leik þammei baina usnimis. Urreisaina ahmans, moþs
swikunþs ufarwahsjai. Nu mitonins, Huneis, nu wepna uslukiþ: jabai
gawundoþs hvas – andastaþjis dauþu gatilo, aiþþau hails – fijande
slauhtais gasoþjaidau. Þans sigizwairþjans ni ainohun arhvazno
undrinniþ, þans dauþubljans jah in rimisa waiwaurds gadrauseiþ. Bi
spedistin duhve Wodans Hunins ana swa managaim þiudom hroþeigans
ustaiknida, nibai du þizos haifstais swegniþai gamanwidedi? Þaþroþ-
þan hvas Aujo wig þaim airizam unsaraim gabairhtida þana swa laggos
aldins galukanan fulginana? Hvas nauh þaim wepnalausam gakunnan
gatawida þans gawepnodans? Andawleizn Hune ni mahtedun bairan
galisanai alamans. Ik ni afairzjada bi þata habando gadaban: her
akrs ist þanei unsis swa managos ansteis gahaihaitun. Fruma in
andastaþi spiuta gawairpa. Jabai hvas magi Attilin weihandin
gahveilain haban, gafulhans ist.