Lección 5

PREPOSICIÓNES

La preposición es la clase de palabra invariable que introduce el llamado sintagma preposicional. Las preposiciones generalmente tienen la función de introducir adjuntos, y en ocasiones también complementos obligatorios ligando el nombre o sintagma nominal al que preceden inmediatamente con un verbo u otro nombre que las antecede. En algunas lenguas las preposiciones pueden no encabezar un sintagma preposicional, como en inglés, donde incluso pueden aparecer al final de la frase.

5_1

En gótico, como en la mayoría de las lenguas indoeuropeas, la determina­ción del significado del verbo y otros lexemas relacionales se realiza ampliamente a través de sintagmas de preposición y caso. Son preposicionales los tres casos oblicuos, aunque predomina el dativo. Una misma preposición puede regir varios casos, constituyéndose con ello un significado más específico y concreto.

Algunas preposiciones góticas gobiernan un sustantivo siguiente sólo en un caso; Así, por ejemplo, du (a), Fram(de), y us ( fuera de) siempre son seguidos por el caso dativo; and (a lo largo) y Undar (bajo) por el caso acusativo. Otras preposiciones pueden regir el acusativo o dativo, por ejemplo, ana (en adelante, a), Hindar (detrás, más allá). La preposición in es  la única en que el sustantivo siguiente puede estar en el caso genitivo, dativo o acusativo. El significado de una preposición está íntimamente ligado con el contexto verbal en la que se emplea.

-Generalmente el genitivo se usa después de una preposición para denotar origen, causa o instrumento.

-El dativo comúnmente indica la posición en el espacio o el tiempo sin movimiento, o puede denotar origen, causa o instrumento.

-El acusativo se usa después de una preposición para denotar movimiento o por el espacio o el tiempo, o para designar un punto de tiempo en un plazo determinado, la oposición, o su correspondencia.

-Algunos adverbios tienen fuerza preposicional cuando se combinan con un sustantivo en genitivo. La siguiente tabla muestra las preposiciones góticas primarias, junto con los casos que gobiernan y los significados asociados.

Puede ocurrir en gótico, como en inglés, que varias preposiciones no precedan a ningún sustantivo o pronombre: se consideran realmente adverbios de lugar o dirección; como: jah biþragjands faúr… “y se adelantaron corriendo antes… Por otro lado, algunos adverbios derivados en –ā y–ana, también denotan lugar o dirección, podrá tomar el caso (Casi siempre es el gen.) de un sustantivo o pronombre después de ellos, esto es, Pueden convertirse en preposiciones: tales son: hindana, “más allá”; – Innana, “dentro”; – ufarō “sobre, por encima de” – y utana, “sin, fuera”: ufaro gobierna el dativo también. La sentencia in andwaírþja (+gen.), “en-presencia- (de),” es usada frecuentemente como una preposición = “antes”.

5_2
5_3


Ejemplos de las preposiciones mas importantes

Af

De algo
Af witoda = de la ley

Una acción en la que se elimina algo de uno mismo, en combinación con un verbo

Usstagg ita jah wairp af þus = sácatelo y échalo lejos de ti
Af þus leihvan= tómalo de ti (se quita la cosa prestada)
Ak lausei uns af þamma ubilin = mas líbranos del mal (el mal se elimina)
Ibai lisanda af þaurnum weinabasja aiþþau weigadeinoms smakkans? = ¿Acaso se recogen uvas de los espinos, o higos de los abrojos? (Las uvas se eliminan)
Afnimada af im sa bruþfaþs = el novio les será arrancado de ellos (persona se retira)
Unte afnimiþ fullon af þamma snagin = porque el remiendo que se pone, tira del vestido
Atgsteigadau nu af þamma galgin = dejadle ahora que descienda de la cruz.
Jah af mis silbin ni qam = Y no he venido por deseo propio
Jah ik jabai ushauhjada af airþai = Y yo, subiré desde la tierra
Swe sa weinatains ni mag akran bairan af sis silbin = como la rama no puede dar fruto por sí misma.

Desde un lado

Af hleidumein ferai = En la mano izquierda

Desde un lugar

Af Areimaþaias = de Arimatea

Af Beþanias = de Betania

Ana

Hacia

“ana” en estos casos implica un objeto que se mueve hacia y haciendo contacto con otro objeto. Ese contacto es generalmente desagradable (lanzar piedras, escupir a alguien). Creo que la diferencia entre “ana” y preposiciones góticos regulares  que expresan la noción “hacia” (“du” y “at”) es que “du” y “at” no implican contacto.

1) ik jah atta meins ain siju. nemun aftra stainans þai Iudaieis, ei waurpeina ana ina (Jn 10:31).
“‘Yo y el Padre somos uno.” Los judios tomaron de nuevo las piedras, por lo que [las piedras] serían arrojados a él”

2) jah dugunnun sumai speiwan ana wlit is jah huljan andwairþi isjah kaupatjan ina […](Mk 14:65).
Y algunos comenzaron a escupir en su cara y ocultaba su rostro y le golpearon […]”

3) […] jah gasmait imma ana augona þata fani þamma blindin (Jn  9:6).
[…] Y él le embadurnó, al ciego, con barro en los ojos “.

Aþþan

Fuerte enfatización respecto a la frase previa

Bi

(+ acusativo): Por
(+ acusativo): Sobre

In

Dentro de un espacio físico:

In garda seinamma = En la casa
In himinam = En el cielo
In andwairþja manne = delante de los hombres (en presencia de los hombres)
In andwairþja hunslastadis = delante del altar
In wiga miþ imma = en el camino con él

Movimiento dentro de un lugar

In þiudangardjai himine = en el reino de los cielos
In gaiainnan = en el infierno (dentro del infierno)

Miþ

Con alguien

In wiga miþ imma = en el camino con él

Swa

Como (de la misma manera)
Como (de esa manera)

Jah laisjai swa mans = y deberás enseñar a los hombres (de esa manera)

Und

Hasta (hasta un momento determinado)
Und þatei usleiþiþ himins jah airþa = hasta el cielo y la tierra

Unte

Hasta (hasta un momento determinado)
Unte allata wairþiþ = hasta que todo sea completado

TRADUCCIÓN

Al Godo
1. Después de él, nadie viene
2. A través del camino, el hombre está con el maestro
3. Dicho al alumno: dice!
4. Antes de mi, no había otro
5. Sin la palabra, no puede decirlo (-lo es traducido como “ita”)
6. Bajo el perro
7. En contra mi
8. Viene conmigo

Soluciones