Lección 10

El Subjuntivo

El subjuntivo es un modo gramatical presente en muchas lenguas con diferentes valores, entre los cuales suele estar las afirmaciones hipotéticas, inciertas, o los deseos; todos ellos caracterizados por el rasgo irrealis, que se opone al rasgo realis del indicativo.

Es característico de muchas lenguas indoeuropeas, como las lenguas romances o las germánicas. En el indoeuropeo, el subjuntivo era el irrealis, usado para situaciones hipotéticas o contrafácticas. El modo optativo servía para expresar deseos o esperanzas. En gramática tradicional se dice que es el modo de la oración adjunta cuya acción, mediante el contenido de la oración principal o el tipo de nexo con ella, toma el carácter subjetivo de posible, probable, hipotética, creída, deseada, temida o necesaria. Sin embargo, el subjuntivo aparece igualmente marcando hechos que son perfectamente objetivos, reales y constatados (Me alegra que estés aquí), así como el indicativo lo hace en cualquiera de los contextos que la tradición adjudica al modo subjuntivo, como la posibilidad (Posiblemente ya lo sabe), la probabilidad (Probablemente estará durmiendo), la hipótesis (Si llueve, no voy), la creencia (No creo que estén durmiendo), el deseo (Tú te comes eso ahora mismo), el temor (Lo que me da miedo es que tiene una pistola), o la necesidad (Tienes que comerte eso). El subjuntivo es mejor caracterizado como la suspensión de la modalidad declarativa que expresa el indicativo sobre el hecho que marca, esto es, como el modo de la no-declaración.

El Optativo de presente.

El optativo germ. es heredero directo del ide., y muestra también los sufijos modales de éste: *ī/yē en las formas atemáticas, *-oi- en las temáticas. En gót. el sufijo *-oi- aparece en presente y el sufijo *- ī – en el pretérito, regularmente evolucionados a -ai-, -i- (escrito ei) respectivamente.Las desinencias representan una elaboración propia de las antiguas desinencias secundarias. No hay diferencias de formación entre los verbos fuertes y débiles.

Paradigma gótico

10_1

Optativo pretérito.

Es por su forma, heredero de un antiguo optativo de aoristo atemático. Se forma con el sufijo del optativo atemático en grado reducido, -ī-, que se añade al tema de pretérito plural. Las desinencias son analógicas de las de optativo de presente. De este modo este paradigma es un desarrollo peculiar del germ., sin correspondencia en otras lenguas emparentadas.

Vocabulario:

ufar-swaran: v. ft. VI: “perjurar”,
aiþs: mase, -a: “juramento”,
ana-nauþjan: “obligar”,
rasta: fem. -o: “milla”,
fijands: mase, -nd: “enemigo”.
þiuþan: v. d. I: “bendecir”,
wrikan: v. ft. V: “perseguir”,
hatjan: v. d. I: “odiar”,
haurnjan: v. d. I: “tocar la trompeta”.

Optativo pretérito.

Sg.:  berjau
bereis
beri

Du.: *bereiwa
*bereits

Pl.:    bereima
bereiþ
bereina

En los verbos débiles el sufijo de optativo se añade al tema de pretérito plural, con el sufijo dental reduplicado:
nasidedjau                       *nasidedeiwa                   nasidedeima
nasidedeis                         *nasidedeits                     nasidedeiþ
nasidedi                                                                         nasidedeina

En el verbo “ser” este optativo (cf. lección 15) se forma directamente sobre la raíz *wes-: wesjau, weseis, etc.

Pretérito reduplicado.

Dado que el pretérito fuerte del germ. continúa al antiguo perfecto ide., sería de esperar una abundancia de pretéritos reduplicados. En got. existen efectivamente bastantes, aunque la mayoría de las raíces con pretérito fuerte no se reduplican. En el resto del germ. este recurso esta prácticamente eliminado. Salvo un pequeño número de verbos que presentan alternancia y reduplicación, esta aparece donde no hay alternancia, y se añade a raíces con cualquier tipo de vocalismo, el cual no se altera en la flexión. La reduplicación repite la primera consonante de la raíz, y la vocal de la sílaba reduplicada es siempre -ai-. En los verbos que empiezan por vocal se antepone ai: aukan, aiauk.

Paradigmas de haitan “Ilamarse” y de slepan “dormir”:

10_2

En got. la construcción nominal absoluta correspondiente a la de ablativo en lat., o de genitivo en gr., se forma con el D.: atgaggandin imma af fairgunja “bajando el del monte”; innatgaggandin imma in Kafarnaum “entrando el en Cafarnaum”; andanahtja Pan waurþanamma “Ilegada la noche”.Dativo absoluto.

Vocabulario:

du-atgaggan: v. def. red. III: “acercarse”.
unmahts: fern. -i: “impotencia, enfermedad”.
us-niman: v. ft. IV: “quitar”.
sauhts: fern. -i: “enfermedad”.
us-bairan: v. ft. IV: “Ilevarse”.
at-tekan: v. red. alt.: “tocar”.
af-letan: v. red. alt.: “abandonar”.
sums: pron. indf.: “uno, cierto”.
ga-waurkjan: v. d. I: “preparar”.
nahtamats: masc. -i: “banquete”.
fragan: v. ft. VI (?): “preguntar”.
juban: adv.: “ya”. ga-daupinan: v. d. IV: “morir”.
us-daudjan: v. d. I: “apresurarse”.
ga-lewjan: v. d. I: con D.: “traicionar”.

TRADUCCIONES

Afaruh þan þata (1) innatgaggandin imma in Kafarnaum, duatiddja imma hun-dafaþs (Mt. 8, 5).
…ei usfullnodedi þata gamelido (2) þairh Essaian praufetu qiþandan: sa unmahtins unsaros usnam jah sauhtins usbar (Mt. 8, 17).
Jah attaitok handau izos jah aflailot ija so heito (3) (Mt. 8, 15).
…gah imma frauja: manna sums gawaurhta nahtamat mikilana (4) jah haihait managans (L. 14, 16).
..jah athaitands þana hundafaþ frah ina juþan gadauþmodedi (Mc. 15, 44).
Andhof Iesus: þiudangardi meina nist (5) us þamma fairƕau; iþ us þamma fairƕau wesi meina þiudangardi, aiþþau andbahtos meinai usdaudideina, ei ni galewiþs wesjau Iudaium (J. 18, 36).

Notas
1) afaruh: compuesto de la partícula -u y la cop. enclítica –h; þata depende de afar: “después de esto”. 2) gamelido: part. pret. en N. sg. n.: “lo escrito”. 3
) heito: N. sg. fem. -n: “fiebre”.
4) mikilana: A. sg. de flexión débil de mikils: “grande”.
5) nist: ni ist: “no es”.

Ni ufarswarais, iþ usgibais fraujin aiþans þeinans (Mt. 5, 33).
Jah jabai hvas þuk ananauþjai rasta aína, gaggais miþimma twos (Mt. 5, 41).
Aþþan ik qiþa izwis: frijoþ fijands izwarans, þiuþjaiþ þans usþriutandans izwis, ei wairþaiþ sunjus attins izwaris þis in himinam (Mt. 5, 44-45).
þan un taujais armaion, ni haurnjais faura þus, swaswe þai liutans taujand (Mt. 6, 2).

Voz pasiva.

De la antigua voz media del ide. en las demás lenguas germ. solo han sobrevivido algunas formas aisladas del verbo “Llamarse” (halt-). En got. en cambio, la voz media con significado pasivo está mejor representada, pues posee un paradigma propio, solo de presente, que comprende el indicativo y el optativo. No se atestigua ninguna forma de dual. El paradigma pasivo en got. desarrolla una fisonomía muy peculiar, dominada por la 3ª persona del plural, que sirve para todo el plural y extiende su vocalismo predesinencial a < *o al singular: *bher-o-ntai>bair-a-nda (1 a, 2a y 3a pers. pl.). En singular tambien domina la 3ª, con el vocalismo -o- de la 3ª persona plural: *bher-o-tai> bair-a-da (con sonorización de þ), (t por Ley de Verner).

Esta forma reemplaza a la de la 1ª de singular; la 2a con vocal predesinencial analógica de las demás, es bair-a-za<*bher-o-soi (con sonorización de -s- por Ley de Verner). El paradigma es, pues:

10_3El vocalismo predesinencial del optativo -ai- continua al antiguo sufijo de optativo temático *-oi-. Todas las personas incorporan la terminación -au de la 1ª persona del optativo de presente. Sobre la génesis del plural con forma única para todas las personas cabe tambien la siguiente hipótesis, que completa la explicación anterior: Que la persona del plural reposase sobre una forma *bher-o-medha no sería inverosímil una sincopa de la vocal breve de la desinencia en penúltima silaba, con lo que quedaría una forma *bheromdha que evolucionaria a su vez normalmente a bairand, quizá con -a final analógica de la 3a persona plural. En las construcciones pasivas el sujeto agente se expresa en dativo frawardjand auk andwairþja seina, ei gasaihwaindau mannam fastandans (Mt. 6, 16).

Sin embargo hay tambien construcciones preposicionales con esta funcion:..ei hauhjaindau fram mannam (Mt. 6, 2).

El dativo agente puede llegar a conectarse con un verbo en forma activa, siendo el significado pasivo por el contexto: atsaiƕiþ armaion izwara ni taujan in andwairþja manne du saiƕan im (Mt. 6, 1) .

Es particularmente frecuente la pasiva impersonal, que en general aparece en forma perifrástica, con wisan y participio: hausideduþ þatei qiþan ist þaim airizam (Mt. 5, 33); sah þan haitans was namin Malkus (J. 18, 10);izwis atgiban ist kunnan runa þiudangardjos gudis (Mc. 4, 11).

Vocabulario:

us-maitan: v. red. I: “cortar”.
fon: sust. irr.: “fuego”.
at-lagjan: v. d. I: “colocar, tirar”.
barnilo: n. -n: “hijito”.
bruþfaþs: masc. -i: “esposo, novio”.
fastan: v. d. III: “ayunar”.
ga-dailjan: v. d. I: “dividir”.
jabai: conj. cond.: “si”. magan: pret. pres.: “poder”.
at-giban: v. ft. V: “dar”. runa: fem. -o: “misterio”.
uta: adv.: “fuera”.
gajuko: fern. -n: “parabola”.
gaumjan: v. d. 1: “darse cuenta, percibir”.
fraþjan: v. irr. ft. VI: “comprender”.
ga-wandjan: v. d. I. refl. con sik: “convertirse”.

Textos:

All bagme ni taujandane (1) akran god usmaitada jah in fon atlagjada (Mt. 7, 19). Iþ þai sunjus þiudangardjos uswairpanda in riqis þata hindumisto (Mt. 8, 12). Barnilo, afletanda pus frawaurhteis peinos (2) (Mc. 2, 5). Altan atgaggand dagos þan afnimada of im sa bruþfaps, jah pan fastand in jai-namma daga (Mc. 2, 20).Jabai gards wiþra sik gadailjada, ni mag standan sa gards jains (Mc. 3, 25). Jah qaþ im: izwis atgiban (3) ist kunnan runa þiudangardjos gudis,iþ jainaim þaim uta in gajukom allata (4) wairþiþ, ei saihwandans saihwaina, jah ni gaumjaina, jah hausjandans hausjaina, jah ni fraþjaina, nibai ƕan (5) gawandjaina sik jah afletaindau im frawaurhteis (Mc. 4, 11-12). 1) taujandane: part. pres., taujan en G. pl., con flexión en -n: “hacer”. 2) þeinos: N. pl. de þeins, pos. de 2.a pers. sg. 3) atgiban: part. pres. en N. sg., at-giban: “dar”. 4) allata: N. Sg. n. de alts: “todo”. 5)nibai ƕan: = ni jabai, cond. negativa que con ƕan adquiere carácter temporal: “mientras no, hasta que no”.